Buscar

Comparar Traduções

Marcos 16:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas ide, dizei a seus discípulos, e a Pedro, que ele vai adiante de vós para a Galiléia; ali o vereis, como ele vos disse."
28 palavras
125 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas ide, dizei a seus discípulos e a Pedro que ele vai adiante de vós para a Galileia; lá o vereis, como ele vos disse."
27 palavras
122 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas ide, dizei a seus discípulos e a Pedro que ele vai adiante de vós para a Galileia; ali o vereis, como ele vos disse."
27 palavras
122 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas ide, dizei a seus discípulos, e a Pedro, que ele vai adiante de vós para a Galileia. Ali o vereis, como ele vos disse."
27 palavras
124 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas ide, dizei a seus discípulos, e a Pedro, que ele vai adiante de vós para a Galiléia; ali o vereis, como ele vos disse."
28 palavras
125 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Agora ide, dizei aos discípulos dele e a Pedro que Ele está seguindo adiante de vós para a Galiléia. Lá vós o vereis, assim como Ele vos predisse”."
32 palavras
155 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas ide pelo vosso caminho, contai a seus discípulos, e a Pedro, que ele vai adiante de vós para a Galileia; ali o vereis, como ele vos disse."
30 palavras
144 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas vão e digam aos discípulos dele e a Pedro que ele vai adiante de vocês para a Galileia; lá vocês o verão, como ele disse."
31 palavras
131 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Agora vão e digam aos seus discípulos, incluindo Pedro: “ ‘Jesus vai adiante de vocês para a Galileia. Vocês o verão ali, tal como ele lhes disse’ ”."
31 palavras
166 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Agora vão e deem este recado a Pedro e aos outros discípulos: “Ele vai adiante de vocês para a Galileia. Lá vocês vão vê-lo, como ele mesmo disse.”"
34 palavras
158 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Vão e digam aos discípulos dele e a Pedro: Ele está indo adiante de vocês para a Galileia. Lá vocês o verão, como ele disse.”"
30 palavras
134 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Agora vão e digam aos discípulos, incluindo Pedro, que Jesus vai adiante deles à Galileia. Vocês o verão lá, como ele lhes disse”."
26 palavras
138 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas ide dizer a seus discípulos e a Pedro que ele vai adiante de vós para a Galileia; lá o vereis, como ele vos disse."
27 palavras
121 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução