Buscar

Comparar Traduções

Marcos 16:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, entrando no sepulcro, viram um jovem assentado à direita, vestido de uma roupa comprida, branca; e ficaram espantadas."
18 palavras
122 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Entrando no túmulo, viram um jovem assentado ao lado direito, vestido de branco, e ficaram surpreendidas e atemorizadas."
19 palavras
121 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, entrando no sepulcro, viram um jovem assentado à direita, vestido de uma roupa comprida e branca; e ficaram espantadas."
19 palavras
123 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ao entrarem no sepulcro, viram um moço sentado à direita, vestido com um manto branco, e ficaram com medo."
19 palavras
108 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e entrando no sepulcro, viram um moço sentado à direita, vestido de alvo manto; e ficaram atemorizadas."
17 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E, entrando no sepulcro, viram um jovem vestido de túnica branca, assentado à direita, e ficaram muito assustadas."
18 palavras
116 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, entrando na sepultura, viram um jovem assentado à direita, vestido de uma roupa comprida, branca, e elas ficaram assustadas."
19 palavras
128 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Entrando no túmulo, viram um jovem sentado ao lado direito, vestido de branco, e ficaram atemorizadas."
17 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então elas entraram no sepulcro e viram assentado à direita um jovem vestido de branco. As mulheres ficaram assustadas."
19 palavras
121 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então elas entraram no túmulo e viram um moço vestido de branco sentado no lado direito. Elas ficaram muito assustadas,"
23 palavras
122 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Entrando no sepulcro, viram um jovem vestido de roupas brancas assentado à direita e ficaram amedrontadas."
15 palavras
107 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ao entrarem no túmulo, viram um jovem vestido de branco sentado do lado direito. Ficaram assustadas,"
17 palavras
101 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Entrando no túmulo, viram um moço sentado ao lado direito, vestido de um alvo manto, e ficaram atemorizadas."
20 palavras
110 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução