Comparar Traduções
Marcos 2:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E aconteceu que, passando ele num sábado pelas searas, os seus discípulos, caminhando, começaram a colher espigas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ora, aconteceu atravessar Jesus, em dia de sábado, as searas, e os discípulos, ao passarem, colhiam espigas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E aconteceu que, passando ele num sábado pelas searas, os seus discípulos, caminhando, começaram a colher espigas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E aconteceu que Jesus passava pelos campos de cereais em dia de sábado e, enquanto caminhavam, seus discípulos começaram a colher espigas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E sucedeu passar ele num dia de sábado pelas searas; e os seus discípulos, caminhando, começaram a colher espigas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E aconteceu que, passava Jesus num dia de sábado pelas plantações de cereal. Os seus discípulos, enquanto caminhavam, começaram a colher algumas espigas."
KJF
King James Fiel (1611)
"E aconteceu que ele passava pelos campos de milho no dia do shabat; e os seus discípulos começaram a colher espigas enquanto caminhavam."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Aconteceu que, num sábado, Jesus atravessava as searas, e os seus discípulos, ao passar, começaram a colher espigas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Certo sábado, enquanto Jesus atravessava os campos de cereal, seus discípulos arrancavam espigas de trigo e comiam o grão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Num sábado, Jesus e os seus discípulos estavam atravessando uma plantação de trigo. Enquanto caminhavam, os discípulos iam colhendo espigas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Certo sábado Jesus estava passando pelas lavouras de cereal. Enquanto caminhavam, seus discípulos começaram a colher espigas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Num sábado, enquanto Jesus caminhava pelos campos de cereal, seus discípulos começaram a colher espigas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Caminhando Jesus pelas searas em um sábado, os seus discípulos, ao passarem, começaram a colher espigas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução