Comparar Traduções
Marcos 2:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas ele disse-lhes: Nunca lestes o que fez Davi, quando estava em necessidade e teve fome, ele e os que com ele estavam?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas ele lhes respondeu: Nunca lestes o que fez Davi, quando se viu em necessidade e teve fome, ele e os seus companheiros?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas ele disse-lhes: Nunca lestes o que fez Davi, quando estava em necessidade e teve fome, ele e os que com ele estavam?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele lhes respondeu: Acaso nunca lestes o que Davi fez quando ele e seus companheiros estavam em necessidade e com fome?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Respondeu-lhes ele: Acaso nunca lestes o que fez Davi quando se viu em necessidade e teve fome, ele e seus companheiros?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mas Ele esclareceu: “Nunca lestes como agiu Davi e seus companheiros, quando sofreram necessidade e tiveram fome?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas ele disse-lhes: Nunca lestes o que fez Davi, quando teve necessidade e estava faminto, ele e os que com ele estavam?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele lhes respondeu: — Vocês nunca leram o que Davi fez quando se viu em necessidade e teve fome, ele e os seus companheiros?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas Jesus respondeu: “Vocês nunca leram o que o rei Davi e os companheiros dele fizeram quando estavam com fome?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Jesus respondeu: — Vocês não leram o que Davi fez, quando ele e os seus companheiros não tinham comida e ficaram com fome?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele respondeu: “Vocês nunca leram o que fez Davi quando ele e seus companheiros estavam necessitados e com fome?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Jesus respondeu: “Vocês não leram nas Escrituras o que fez Davi quando ele e seus companheiros tiveram fome?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele lhes respondeu: Nunca lestes o que fez Davi, quando se viu em necessidade e teve fome, ele e seus companheiros?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução