Comparar Traduções
Marcos 3:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A Simão, a quem pôs o nome de Pedro,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eis os doze que designou: Simão, a quem acrescentou o nome de Pedro;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Simão, a quem pôs o nome de Pedro;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Estes são os doze que ele designou: Simão, a quem deu o nome de Pedro;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Designou, pois, os doze, a saber: Simão, a quem pôs o nome de Pedro;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele constituiu, pois, os Doze: Simão, a quem atribuiu o nome de Pedro."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eis os doze que designou: Simão, a quem acrescentou o nome de Pedro;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Estes são os nomes dos doze que ele escolheu: Simão, a quem ele deu o nome de Pedro;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os doze foram estes: Simão, a quem Jesus deu o nome de Pedro;"
NVI
Nova Versão Internacional
"Estes são os doze que ele escolheu: Simão, a quem deu o nome de Pedro;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Estes foram os doze que ele escolheu: Simão, a quem ele chamou Pedro,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eis os doze que designou: Simão, a quem deu o nome de Pedro;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução