Buscar

Comparar Traduções

Marcos 3:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, quando os seus ouviram isto, saíram para o prender; porque diziam: Está fora de si."
17 palavras
88 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E, quando os parentes de Jesus ouviram isto, saíram para o prender; porque diziam: Está fora de si."
19 palavras
101 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, quando os seus parentes ouviram isso, saíram para o prender, porque diziam: Está fora de si."
18 palavras
97 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando seus familiares souberam disso, saíram para impedi-lo, pois diziam: Ele está fora de si."
16 palavras
97 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando os seus ouviram isso, saíram para o prender; porque diziam: Ele está fora de si."
17 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quando os familiares de Jesus tomaram conhecimento do que estava acontecendo, partiram para forçá-lo a voltar, pois comentavam: “Ele perdeu o juízo!”"
24 palavras
156 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E quando seus amigos ouviram isto, saíram para o prender; porque eles diziam: Está fora de si."
18 palavras
96 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, quando os parentes de Jesus ouviram isto, saíram para prendê-lo, porque diziam: — Está fora de si."
19 palavras
106 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando os familiares dele souberam do que estava acontecendo, vieram tentar levá-lo consigo para casa. “Ele está fora de si”, diziam eles."
23 palavras
144 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os parentes de Jesus souberam disso e foram buscá-lo porque algumas pessoas estavam dizendo que ele estava louco."
19 palavras
114 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando seus familiares ouviram falar disso, saíram para trazê-lo à força, pois diziam: “Ele está fora de si”."
20 palavras
118 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando os familiares de Jesus souberam o que estava acontecendo, tentaram impedi-lo de continuar. “Está fora de si”, diziam."
19 palavras
129 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quando seus parentes souberam disso, saíram para o segurar, porque diziam: Ele está fora de si."
17 palavras
97 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução