Comparar Traduções
Marcos 3:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, chamando-os a si, disse-lhes por parábolas: Como pode Satanás expulsar Satanás?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, convocando-os Jesus, lhes disse, por meio de parábolas: Como pode Satanás expelir a Satanás?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, chamando-os a si, disse-lhes por parábolas: Como pode Satanás expulsar Satanás?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Jesus os chamou e lhes disse por parábolas: Como pode Satanás expulsar Satanás?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então Jesus os chamou e lhes disse por parábolas: Como pode Satanás expulsar Satanás?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Foi então que Jesus os chamou mais para perto e lhes admoestou por parábolas: “Como é possível Satanás expulsar Satanás?"
KJF
King James Fiel (1611)
"E, chamando-os a si, disse-lhes por parábolas: Como pode Satanás expulsar Satanás?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então, convocando-os, Jesus lhes disse, por meio de parábolas: — Como pode Satanás expulsar Satanás?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Jesus chamou a todos e começou a ensiná-los por meio de parábolas: “Como pode Satanás expulsar Satanás?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Jesus chamou todos e começou a ensiná-los por meio de parábolas. Ele dizia: — Como é que Satanás pode expulsar a si mesmo?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Então Jesus os chamou e lhes falou por parábolas: “Como pode Satanás expulsar Satanás?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Jesus os chamou e respondeu com uma comparação: “Como é possível Satanás expulsar Satanás?”, perguntou."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Chamando-os para junto de si, disse-lhes por parábolas: Como pode Satanás expelir a Satanás?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução