Comparar Traduções
Marcos 5:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E começaram a rogar-lhe que saísse dos seus termos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E entraram a rogar-lhe que se retirasse da terra deles."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E começaram a rogar-lhe que saísse do seu território."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então eles começaram a rogar a Jesus que se retirasse do seu território."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então começaram a rogar-lhe que se retirasse dos seus termos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então o povo começou a implorar a Jesus que se afastasse daquela região que lhes pertencia."
KJF
King James Fiel (1611)
"E eles começaram a suplicar-lhe para que saísse das suas regiões."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E começaram a pedir com insistência que Jesus se retirasse da terra deles."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E a multidão começou a insistir com Jesus que fosse embora, e deixasse o seu território!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então começaram a pedir com insistência a Jesus que saísse da terra deles."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então o povo começou a suplicar a Jesus que saísse do território deles."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A multidão começou a suplicar que Jesus fosse embora da região."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Começaram a rogar-lhe que se retirasse daqueles termos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução