Buscar

Comparar Traduções

Marcos 5:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os que aquilo tinham visto contaram-lhes o que acontecera ao endemoninhado, e acerca dos porcos."
16 palavras
98 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os que haviam presenciado os fatos contaram-lhes o que acontecera ao endemoninhado e acerca dos porcos."
16 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os que aquilo tinham visto contaram-lhes o que acontecera ao endemoninhado e acerca dos porcos."
16 palavras
97 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E os que tinham visto aquilo contaram-lhes o que havia acontecido ao endemoninhado e aos porcos."
16 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E os que tinham visto aquilo contaram-lhes como havia acontecido ao endemoninhado, e acerca dos porcos."
16 palavras
103 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os que presenciaram os fatos narraram ao povo o que havia ocorrido com o endemoninhado, e contaram também sobre os porcos."
22 palavras
123 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os que tinham visto isso, contaram-lhes o que acontecera ao possuído pelo demônio, e também acerca dos porcos."
22 palavras
115 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os que haviam presenciado os fatos contaram-lhes o que tinha acontecido ao endemoniado e também falaram a respeito dos porcos."
21 palavras
127 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Aqueles que viram o que tinha acontecido contavam a todos o que acontecera ao endemoninhado e aos porcos."
18 palavras
105 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os que tinham visto tudo aquilo lhes contaram o que havia acontecido com o homem e com os porcos."
19 palavras
97 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os que estavam presentes contaram ao povo o que acontecera ao endemoninhado e falaram também sobre os porcos."
19 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então os que presenciaram os acontecimentos contaram aos outros o que havia ocorrido com o homem possuído por demônios e com os porcos."
26 palavras
138 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os que presenciaram o fato contaram-lhes o que havia acontecido ao endemoninhado e aos porcos."
15 palavras
94 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução