Buscar

Comparar Traduções

Marcos 5:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ouvindo falar de Jesus, veio por detrás, entre a multidão, e tocou na sua veste."
17 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"tendo ouvido a fama de Jesus, vindo por trás dele, por entre a multidão, tocou-lhe a veste."
19 palavras
93 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"ouvindo falar de Jesus, veio por detrás, entre a multidão, e tocou na sua vestimenta."
17 palavras
87 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Tendo ouvido a respeito de Jesus, veio por trás dele, no meio da multidão, e tocou-lhe o manto,"
20 palavras
97 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"tendo ouvido falar a respeito de Jesus, veio por detrás, entre a multidão, e tocou-lhe o manto;"
19 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tendo ouvido falar a respeito de Jesus, passou pelo aglomerado de pessoas e conseguiu tocar em seu manto."
18 palavras
105 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ela ouvindo falar de Jesus, veio por detrás comprimida , e tocou na sua veste."
15 palavras
79 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tendo ouvido a fama de Jesus, a mulher chegou por trás, no meio da multidão, e tocou na capa dele."
22 palavras
100 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ela tinha ouvido tudo sobre os maravilhosos milagres que Jesus fazia, e foi por isso que veio por trás dele no meio da multidão e tocou em seu manto."
31 palavras
151 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ela havia escutado falar de Jesus; então entrou no meio da multidão e, chegando por trás dele, tocou na sua capa,"
24 palavras
116 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando ouviu falar de Jesus, chegou por trás dele, no meio da multidão, e tocou em seu manto,"
20 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Tendo ouvido falar de Jesus, aproximou-se por trás dele no meio da multidão e tocou em seu manto,"
20 palavras
99 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"tendo ouvido falar a respeito de Jesus, veio por detrás, entre a multidão, e tocou-lhe a capa;"
19 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução