Comparar Traduções
Marcos 5:34
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E ele lhe disse: Filha, a tua fé te salvou; vai em paz, e sê curada deste teu mal."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E ele lhe disse: Filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz e fica livre do teu mal."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E ele lhe disse: Filha, a tua fé te salvou; vai em paz e sê curada deste teu mal."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E Jesus lhe disse: Filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz e fica livre desse teu mal."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Disse-lhe ele: Filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz, e fica livre desse teu mal."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E Jesus afirmou-lhe: “Minha filha, a tua fé te salvou! Vai-te em paz e estejas liberta do teu sofrimento”."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele lhe disse: Filha, a tua fé te sarou; vai- te em paz, e sê curada deste teu mal."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Jesus lhe disse: — Filha, a sua fé salvou você. Vá em paz e fique livre desse mal."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então ele disse: “Filha, a sua fé a salvou! Vá em paz e fique livre do seu sofrimento”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E Jesus disse: — Minha filha, você sarou porque teve fé. Vá em paz; você está livre do seu sofrimento."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então ele lhe disse: “Filha, a sua fé a curou! Vá em paz e fique livre do seu sofrimento”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Jesus lhe disse: “Filha, sua fé a curou. Vá em paz. Seu sofrimento acabou”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jesus disse-lhe: Filha, a tua fé te curou; vai-te em paz e fica livre do teu mal."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução