Buscar

Comparar Traduções

Marcos 5:36

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Jesus, tendo ouvido estas palavras, disse ao principal da sinagoga: Não temas, crê somente."
16 palavras
95 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas Jesus, sem acudir a tais palavras, disse ao chefe da sinagoga: Não temas, crê somente."
17 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Jesus, tendo ouvido essas palavras, disse ao principal da sinagoga: Não temas, crê somente."
16 palavras
95 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Percebendo isso, Jesus disse ao chefe da sinagoga: Não temas, crê somente."
13 palavras
76 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O que percebendo Jesus, disse ao chefe da sinagoga: Não temas, crê somente."
14 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas Jesus não deu atenção àquelas notícias, e voltando-se para o dirigente da sinagoga o encorajou: “Não temas, tão somente continue crendo!”"
27 palavras
152 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas Jesus, imediatamente, ouvindo essas palavras, disse ao governante da sinagoga: Não temas, crê somente."
16 palavras
108 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas Jesus, sem levar em conta tais palavras, disse ao chefe da sinagoga: — Não tenha medo; apenas creia!"
19 palavras
107 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Porém Jesus não fez caso dos comentários deles e disse a Jairo: “Não tenha medo. Apenas creia”."
21 palavras
103 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas Jesus não se importou com a notícia e disse a Jairo: — Não tenha medo; tenha fé!"
20 palavras
90 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não fazendo caso do que eles disseram, Jesus disse ao dirigente da sinagoga: “Não tenha medo; tão somente creia”."
22 palavras
120 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jesus, porém, ouviu essas palavras e disse a Jairo: “Não tenha medo. Apenas creia”."
16 palavras
89 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Jesus, sem atender a essas palavras, disse ao chefe da sinagoga: Não temas, crê somente."
16 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução