Buscar

Comparar Traduções

Marcos 5:37

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E não permitiu que alguém o seguisse, a não ser Pedro, Tiago, e João, irmão de Tiago."
22 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Contudo, não permitiu que alguém o acompanhasse, senão Pedro e os irmãos Tiago e João."
20 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E não permitiu que alguém o seguisse, a não ser Pedro, e Tiago, e João, irmão de Tiago."
23 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E não permitiu que o acompanhassem, com exceção de Pedro, Tiago e João, irmão de Tiago."
20 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E não permitiu que ninguém o acompanhasse, senão Pedro, Tiago, e João, irmão de Tiago."
20 palavras
91 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E ordenou que ninguém o acompanhasse a não ser Pedro, Tiago e João, irmão de Tiago."
20 palavras
87 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E não permitiu que nenhum homem o seguisse, senão Pedro, Tiago, e João, irmão de Tiago."
20 palavras
91 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Jesus não permitiu que ninguém o acompanhasse, a não ser Pedro e os irmãos Tiago e João."
22 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Jesus fez a multidão parar e não deixou ninguém ir com ele à casa de Jairo, a não ser Pedro, Tiago e João."
29 palavras
119 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jesus deixou que fossem com ele Pedro e os irmãos Tiago e João, e ninguém mais."
19 palavras
82 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E não deixou ninguém segui-lo, senão Pedro, Tiago e João, irmão de Tiago."
18 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Jesus deteve a multidão e não deixou que ninguém o acompanhasse, exceto Pedro, Tiago e João, irmão de Tiago."
26 palavras
120 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não permitiu que ninguém o acompanhasse, senão Pedro, Tiago e João, irmão de Tiago."
19 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução