Buscar

Comparar Traduções

Marcos 6:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Herodes, porém, ouvindo isto, disse: Este é João, que mandei degolar; ressuscitou dentre os mortos."
16 palavras
102 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Herodes, porém, ouvindo isto, disse: É João, a quem eu mandei decapitar, que ressurgiu."
15 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Herodes, porém, ouvindo isso, disse: Este é João, que mandei degolar; ressuscitou dos mortos."
15 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas, Herodes, ouvindo isso, dizia: É João que ressuscitou, aquele a quem mandei decapitar."
14 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Herodes, porém, ouvindo isso, dizia: É João, aquele a quem eu mandei degolar: ele ressuscitou."
16 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas quando Herodes tomou conhecimento do que se comentava, exclamou: “João, a quem mandei decapitar, ressuscitou dos mortos!”."
19 palavras
131 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas Herodes ouvindo isso, dizia: Este é João, a quem eu decapitei; ele ressuscitou dentre os mortos."
17 palavras
102 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Herodes, porém, ouvindo isto, disse: — É João, a quem eu mandei decapitar, que ressuscitou."
15 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Não”, dizia Herodes; “é João, o homem cuja cabeça cortei. Ele ressuscitou dentre os mortos”."
17 palavras
105 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando Herodes ouviu isso, disse: — Ele é João Batista! Eu mandei cortar a cabeça dele, e agora ele foi ressuscitado!"
21 palavras
122 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas, quando Herodes ouviu essas coisas, disse: “João, o homem a quem decapitei, ressuscitou dos mortos!”"
17 palavras
109 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando Herodes ouviu falar de Jesus, disse: “João, o homem a quem decapitei, voltou dos mortos!”."
17 palavras
102 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas Herodes, ouvindo isso, dizia: É João, a quem eu mandei degolar e que ressurgiu."
15 palavras
85 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução