Buscar

Comparar Traduções

Marcos 6:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E jurou-lhe, dizendo: Tudo o que me pedires te darei, até metade do meu reino."
15 palavras
79 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E jurou-lhe: Se pedires mesmo que seja a metade do meu reino, eu ta darei."
15 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E jurou-lhe, dizendo: Tudo o que me pedires te darei, até metade do meu reino."
15 palavras
79 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E acrescentou, jurando: Tudo o que me pedires te darei, ainda que seja metade do meu reino."
17 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E jurou-lhe, dizendo: Tudo o que me pedires te darei, ainda que seja metade do meu reino."
17 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E sob juramento lhe assegurou: “Se pedires, ainda que seja a metade do meu reino, eu te darei!”."
18 palavras
100 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E jurou-lhe, dizendo: Tudo o que me pedires eu te darei, até a metade do meu reino."
17 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E fez este juramento: — O que você me pedir eu lhe darei, mesmo que seja a metade do meu reino."
20 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"prometeu o rei, “ainda que seja a metade do meu reino, e eu o darei a você!”"
17 palavras
81 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E jurou: — Prometo que darei o que você pedir, mesmo que seja a metade do meu reino!"
17 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E prometeu-lhe sob juramento: “Seja o que for que me pedir, eu darei, até a metade do meu reino”."
19 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E prometeu, sob juramento: “Eu lhe darei o que pedir, até metade do meu reino!”."
15 palavras
85 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e jurou-lhe: Se me pedires ainda mesmo a metade do meu reino, eu ta darei."
15 palavras
74 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução