Comparar Traduções
Marcos 9:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E perguntou aos escribas: Que é que discutis com eles?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, ele interpelou os escribas: Que é que discutíeis com eles?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E perguntou aos escribas: Que é que discutis com eles?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E Jesus lhes perguntou: O que estais discutindo?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Perguntou ele aos escribas: Que é que discutis com eles?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, Jesus dirigiu a palavra aos escribas e os inquiriu: “O que discutíeis com eles?”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele perguntou aos escribas: O que interrogas com eles?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Jesus perguntou: — O que é que vocês estão discutindo com eles?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Sobre o que é toda esta discussão?”, perguntou Jesus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Jesus perguntou aos discípulos: — O que é que vocês estão discutindo com eles?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Perguntou Jesus: “O que vocês estão discutindo?”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Sobre o que discutem?”, perguntou Jesus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele lhes perguntou: Que estais discutindo com eles?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução