Comparar Traduções
Marcos 9:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E logo toda a multidão, vendo-o, ficou espantada e, correndo para ele, o saudaram."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E logo toda a multidão, ao ver Jesus, tomada de surpresa, correu para ele e o saudava."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E logo toda a multidão, vendo-o, ficou espantada, e, correndo para ele, o saudaram."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E logo toda a multidão, vendo Jesus, ficou muito surpresa; e todos correram na direção dele e o cumprimentaram."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E logo toda a multidão, vendo a Jesus, ficou grandemente surpreendida; e correndo todos para ele, o saudavam."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Logo que a multidão percebeu Jesus, tomada de surpresa correu para Ele e o saudava."
KJF
King James Fiel (1611)
"E imediatamente toda a multidão, vendo- o, ficou grandemente surpreendida, e, correndo para ele, o saudaram."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E logo toda a multidão, ao ver Jesus, ficou surpresa e, correndo até ele, o saudava."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A multidão olhou admirada para Jesus quando ele veio na direção deles, e então correram para cumprimentá-lo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando o povo viu Jesus, todos ficaram admirados e correram logo para o cumprimentarem."
NVI
Nova Versão Internacional
"Logo que todo o povo viu Jesus, ficou muito surpreso e correu para saudá-lo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando a multidão viu Jesus, ficou muito admirada e correu para cumprimentá-lo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Imediatamente, toda a multidão, vendo a Jesus, ficou muito surpreendida e, correndo para ele, o saudava."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução