Buscar

Comparar Traduções

Marcos 9:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E logo o pai do menino, clamando, com lágrimas, disse: Eu creio, Senhor! ajuda a minha incredulidade."
18 palavras
102 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E imediatamente o pai do menino exclamou [com lágrimas]: Eu creio! Ajuda-me na minha falta de fé!"
18 palavras
99 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E logo o pai do menino, clamando, com lágrimas, disse: Eu creio, Senhor! Ajuda a minha incredulidade."
18 palavras
102 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Imediatamente o pai do menino clamou: Eu creio! Ajuda-me na minha incredulidade."
12 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Imediatamente o pai do menino, clamando, [com lágrimas] disse: Creio! Ajuda a minha incredulidade."
15 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Imediatamente o pai do menino asseverou: “Creio! Ajuda-me a vencer a minha falta de fé”."
15 palavras
93 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E imediatamente o pai do menino exclamou e disse em lágrimas: Senhor, eu creio! Ajuda a minha incredulidade."
19 palavras
109 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E imediatamente o pai do menino exclamou: — Eu creio! Ajude-me na minha falta de fé!"
15 palavras
87 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O pai imediatamente respondeu: “Eu creio; ajude-me a ter mais fé!”"
11 palavras
71 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então o pai gritou: — Eu tenho fé! Ajude-me a ter mais fé ainda!"
14 palavras
69 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Imediatamente o pai do menino exclamou: “Creio, ajuda-me a vencer a minha incredulidade!”"
13 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"No mesmo instante, o pai respondeu: “Eu creio, mas ajude-me a superar minha incredulidade”."
14 palavras
95 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Imediatamente, o pai do menino exclamou: Creio! Ajuda a minha incredulidade."
11 palavras
76 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução