Comparar Traduções
Marcos 9:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas Jesus, tomando-o pela mão, o ergueu, e ele se levantou."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas Jesus, tomando-o pela mão, o ergueu, e ele se levantou."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas Jesus, tomando-o pela mão, o ergueu, e ele se levantou."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas Jesus, tomando-o pela mão, levantou-o, e ele ficou em pé."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas Jesus, tomando-o pela mão, o ergueu; e ele ficou em pé."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto Jesus, pegando a mão do menino, o levantou, e ele ficou em pé."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas Jesus, tomando-o pela mão, o ergueu; e ele se levantou."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas Jesus, tomando-o pela mão, o ergueu, e ele se levantou."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas Jesus o tomou pela mão e o ajudou a ficar em pé; ele levantou-se e estava bem!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas Jesus pegou o menino pela mão e o ajudou a ficar de pé."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas Jesus tomou-o pela mão e o levantou, e ele ficou em pé."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas Jesus o tomou pela mão e o ajudou a se levantar, e ele ficou em pé."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jesus, porém, tomando-o pela mão, ergueu-o, e ele ficou em pé."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução