Buscar

Comparar Traduções

Marcos 9:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, tendo olhado em redor, ninguém mais viram, senão só Jesus com eles."
15 palavras
73 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E, de relance, olhando ao redor, a ninguém mais viram com eles, senão Jesus."
16 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, tendo olhado ao redor, ninguém mais viram, senão Jesus com eles."
14 palavras
69 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"De repente, olhando em redor, não viram mais ninguém, a não ser Jesus."
16 palavras
73 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"De repente, tendo olhado em redor, não viram mais a ninguém consigo, senão só a Jesus."
19 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E, de repente, quando olharam ao redor, a ninguém mais viram, a não ser Jesus."
17 palavras
80 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E de repente, eles olhando ao redor, não viram mais nenhum homem, senão só a Jesus."
18 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, de repente, olhando ao redor, não viram mais ninguém com eles, a não ser Jesus."
19 palavras
85 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Foi quando eles olharam em volta e não viram mais ninguém, a não ser Jesus."
18 palavras
78 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aí os discípulos olharam em volta e viram somente Jesus com eles."
13 palavras
67 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Repentinamente, quando olharam ao redor, não viram mais ninguém, a não ser Jesus."
16 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"De repente, quando olharam em volta, só Jesus estava com eles."
11 palavras
63 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eles, olhando de repente em redor, não viram mais a ninguém consigo, senão só a Jesus."
19 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução