Comparar Traduções
Mateus 1:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E José, despertando do sono, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e recebeu a sua mulher;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Despertado José do sono, fez como lhe ordenara o anjo do Senhor e recebeu sua mulher."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E José, despertando do sonho, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e recebeu a sua mulher,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Despertado do sono, José fez o que o anjo do Senhor lhe ordenara e recebeu sua mulher;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E José, tendo despertado do sono, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e recebeu sua mulher;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"José, ao despertar do sonho, fez o que o Anjo do SENHOR lhe tinha ordenado e recebeu Maria como sua mulher."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então José, sendo levantado do sono, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e tomou para ele a sua esposa;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando José despertou do sono, fez como o anjo do Senhor lhe havia ordenado e recebeu Maria por esposa."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando José acordou, fez como o anjo do Senhor tinha mandado, e trouxe Maria para casa como sua esposa."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando José acordou, fez o que o anjo do Senhor havia mandado e casou com Maria."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ao acordar, José fez o que o anjo do Senhor lhe tinha ordenado e recebeu Maria como sua esposa."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando José acordou, fez o que o anjo do Senhor lhe havia ordenado e recebeu Maria como esposa."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"José, tendo despertado do sono, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara e recebeu sua mulher;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução