Comparar Traduções
Mateus 10:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Acautelai-vos, porém, dos homens; porque eles vos entregarão aos sinédrios, e vos açoitarão nas suas sinagogas;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E acautelai-vos dos homens; porque vos entregarão aos tribunais e vos açoitarão nas suas sinagogas;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Acautelai-vos, porém, dos homens, porque eles vos entregarão aos sinédrios e vos açoitarão nas suas sinagogas;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Cuidado com os homens, pois eles vos entregarão aos tribunais e vos açoitarão nas suas sinagogas;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Acautelai-vos dos homens; porque eles vos entregarão aos sinédrios, e vos açoitarão nas suas sinagogas;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E, acautelai-vos dos homens; pois que vos entregarão aos tribunais e vos açoitarão nas suas sinagogas."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas cuidado com os homens; porque eles vos entregarão aos concílios, e vos açoitarão nas suas sinagogas;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tenham cuidado com os homens, porque eles os entregarão aos tribunais e os açoitarão nas suas sinagogas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas, cuidado! Pois vocês serão presos, processados nos tribunais e chicoteados nas sinagogas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Tenham cuidado, pois vocês serão presos, e levados ao tribunal, e serão chicoteados nas sinagogas."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Tenham cuidado, pois os homens os entregarão aos tribunais e os açoitarão nas sinagogas deles."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Tenham cuidado, pois vocês serão entregues aos tribunais e chicoteados nas sinagogas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Guardai-vos, porém, dos homens; porque vos entregarão aos tribunais e vos açoitarão nas suas sinagogas;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução