Buscar

Comparar Traduções

Mateus 10:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E sereis até conduzidos à presença dos governadores, e dos reis, por causa de mim, para lhes servir de testemunho a eles, e aos gentios."
25 palavras
139 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"por minha causa sereis levados à presença de governadores e de reis, para lhes servir de testemunho, a eles e aos gentios."
22 palavras
124 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e sereis até conduzidos à presença dos governadores e dos reis, por causa de mim, para lhes servir de testemunho, a eles e aos gentios."
25 palavras
138 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e por minha causa sereis levados à presença de governadores e reis, para que deis testemunho, a eles e aos gentios."
21 palavras
117 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e por minha causa sereis levados à presença dos governadores e dos reis, para lhes servir de testemunho, a eles e aos gentios."
23 palavras
128 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Sereis levados à presença de governadores e reis por minha causa, para testemunhardes a eles e aos gentios."
18 palavras
109 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e sereis levados à presença dos governadores e dos reis, por causa de mim, como testemunho contra eles e os gentios."
21 palavras
118 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por minha causa vocês serão levados à presença de governadores e de reis, para lhes servir de testemunho, a eles e aos gentios."
25 palavras
131 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E vocês sofrerão julgamento diante de governadores e reis por minha causa. Isso lhes dará a oportunidade de falar a eles a meu respeito, e de dar testemunho aos gentios."
32 palavras
172 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por serem meus seguidores, vocês serão levados aos governadores e reis para serem julgados e falarão a eles e aos não judeus sobre o evangelho."
29 palavras
147 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Por minha causa vocês serão levados à presença de governadores e reis como testemunhas a eles e aos gentios."
21 palavras
112 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por minha causa serão julgados diante de governantes e reis, mas essa será a oportunidade de falar a meu respeito a eles e aos gentios."
26 palavras
137 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"por minha causa sereis levados à presença dos governadores e dos reis, para lhes servir de testemunho, a eles e aos gentios."
22 palavras
126 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução