Buscar

Comparar Traduções

Mateus 13:46

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, encontrando uma pérola de grande valor, foi, vendeu tudo quanto tinha, e comprou-a."
15 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e, tendo achado uma pérola de grande valor, vende tudo o que possui e a compra."
17 palavras
80 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e, encontrando uma pérola de grande valor, foi, vendeu tudo quanto tinha e comprou-a."
15 palavras
86 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Encontrando uma pérola de grande valor, foi e vendeu tudo que possuía, e a comprou."
17 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e encontrando uma pérola de grande valor, foi, vendeu tudo quanto tinha, e a comprou."
16 palavras
86 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E, assim que encontrou uma pérola valiosíssima, foi, vendeu tudo o que tinha e a comprou."
18 palavras
91 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e, tendo encontrado uma pérola de grande preço, foi e vendeu tudo quanto tinha, e comprou- a."
19 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando encontrou uma pérola de grande valor, ele foi, vendeu tudo o que tinha e comprou a pérola."
20 palavras
99 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele descobriu uma pérola de grande valor, foi e vendeu tudo o que tinha para adquiri-la!"
17 palavras
89 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando encontra uma pérola que é mesmo de grande valor, ele vai, vende tudo o que tem e compra a pérola."
22 palavras
107 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Encontrando uma pérola de grande valor, foi, vendeu tudo o que tinha e a comprou."
16 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando descobriu uma pérola de grande valor, vendeu tudo que tinha e, com o dinheiro da venda, comprou a tal pérola.”"
23 palavras
121 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e, tendo achado uma de grande valor, foi vender tudo o que possuía e a comprou."
17 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução