Buscar

Comparar Traduções

Mateus 15:33

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os seus discípulos disseram-lhe: De onde nos viriam, num deserto, tantos pães, para saciar tal multidão?"
20 palavras
109 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas os discípulos lhe disseram: Onde haverá neste deserto tantos pães para fartar tão grande multidão?"
20 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os seus discípulos disseram-lhe: Donde nos viriam num deserto tantos pães, para saciar tal multidão?"
19 palavras
105 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os discípulos lhe disseram: Onde arranjaríamos tantos pães num lugar deserto para alimentar tamanha multidão?"
19 palavras
113 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Disseram-lhe os discípulos: Donde nos viriam num deserto tantos pães, para fartar tamanha multidão?"
17 palavras
102 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas os discípulos lhe disseram: “Onde poderíamos, encontrar, neste lugar deserto, pães suficientes para alimentar tantas pessoas?”"
20 palavras
137 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os seus discípulos disseram-lhe: De onde encontraremos, aqui no deserto, tantos pães para saciar tão grande multidão?"
22 palavras
123 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas os discípulos lhe disseram: — Onde haverá neste deserto pão suficiente para saciar tão grande multidão?"
20 palavras
114 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os discípulos responderam: “E onde conseguiríamos o suficiente aqui no deserto para alimentar tanta gente?”"
17 palavras
113 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os discípulos perguntaram: — Como vamos encontrar, neste lugar deserto, comida que dê para toda essa gente?"
17 palavras
111 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os seus discípulos responderam: “Onde poderíamos encontrar, neste lugar deserto, pão suficiente para alimentar tanta gente?”"
19 palavras
131 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os discípulos disseram: “Onde conseguiríamos comida suficiente para tamanha multidão neste lugar deserto?”."
16 palavras
114 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disseram-lhe os discípulos: Onde encontraremos neste deserto tantos pães para fartar tão grande multidão?"
18 palavras
109 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução