Comparar Traduções
Mateus 17:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Jesus, respondendo, disse-lhes: Em verdade Elias virá primeiro, e restaurará todas as coisas;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, Jesus respondeu: De fato, Elias virá e restaurará todas as coisas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Jesus, respondendo, disse-lhes: Em verdade Elias virá primeiro e restaurará todas as coisas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele respondeu: Na verdade, Elias vem e restaurará todas as coisas;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Respondeu ele: Na verdade Elias havia de vir e restaurar todas as coisas;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ao que Jesus lhes respondeu: “Elias, com certeza, vem e restaurará todas as coisas."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Jesus, respondendo, disse-lhes: Em verdade Elias virá primeiro, e restaurará todas as coisas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Jesus respondeu: — De fato, Elias virá e restaurará todas as coisas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Jesus respondeu: “Eles têm razão. Elias deve vir e pôr tudo em ordem."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele respondeu: — É verdade que Elias vem para preparar tudo;"
NVI
Nova Versão Internacional
"Jesus respondeu: “De fato, Elias vem e restaurará todas as coisas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Jesus respondeu: “De fato, Elias vem e restaurará tudo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Respondeu ele: Na verdade, Elias há de vir e restaurará todas as coisas;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução