Buscar

Comparar Traduções

Mateus 18:34

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, indignado, o seu senhor o entregou aos atormentadores, até que pagasse tudo o que devia."
16 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E, indignando-se, o seu senhor o entregou aos verdugos, até que lhe pagasse toda a dívida."
17 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, indignado, o seu senhor o entregou aos atormentadores, até que pagasse tudo o que devia."
16 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E, irado, entregou-o aos carrascos, até que ele pagasse tudo o que lhe devia."
14 palavras
78 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, indignado, o seu senhor o entregou aos verdugos, até que pagasse tudo o que lhe devia."
17 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E, sentindo-se insultado, o rei entregou aquele servo impiedoso aos carrascos, até que lhe pagasse toda a dívida."
19 palavras
115 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, indignado, o seu senhor o entregou aos atormentadores, até que ele pagasse tudo o que lhe devia."
18 palavras
100 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, indignando-se, o senhor entregou aquele servo aos carrascos, até que lhe pagasse toda a dívida."
17 palavras
100 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então o rei, irado, mandou o homem ser duramente castigado até pagar o último centavo que devia."
18 palavras
99 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— O patrão ficou com muita raiva e mandou o empregado para a cadeia a fim de ser castigado até que pagasse toda a dívida."
26 palavras
126 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Irado, seu senhor entregou-o aos torturadores, até que pagasse tudo o que devia."
13 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E, irado, o senhor mandou o homem à prisão para ser torturado até que lhe pagasse toda a dívida."
20 palavras
100 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Irou-se o seu senhor e o entregou aos verdugos, até que pagasse tudo o que lhe devia."
17 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução