Buscar

Comparar Traduções

Mateus 19:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Disseram-lhe seus discípulos: Se assim é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar."
18 palavras
109 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disseram-lhe os discípulos: Se essa é a condição do homem relativamente à sua mulher, não convém casar."
19 palavras
110 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Disseram-lhe seus discípulos: Se assim é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar."
18 palavras
109 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os discípulos lhe disseram: Se é essa a condição do homem com respeito à mulher, não convém casar."
20 palavras
105 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Disseram-lhe os discípulos: Se tal é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar."
18 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então os discípulos consideraram: “Se estes são os termos para o marido e sua esposa, não é vantagem casar!”"
22 palavras
117 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Disseram-lhe seus discípulos: Se tal é a causa do homem a respeito de sua esposa, não é bom casar."
19 palavras
102 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os discípulos de Jesus disseram: — Se essa é a situação do homem em relação à sua mulher, não convém casar."
23 palavras
118 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então os discípulos de Jesus disseram-lhe: “Se essa é a situação entre homem e mulher, é melhor não casar!”"
21 palavras
118 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os discípulos de Jesus disseram: — Se é esta a situação entre o homem e a sua esposa, então é melhor não casar."
24 palavras
120 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os discípulos lhe disseram: “Se esta é a situação entre o homem e sua mulher, é melhor não casar”."
20 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os discípulos de Jesus disseram: “Se essa é a condição do homem em relação à sua mulher, é melhor não casar!”."
22 palavras
123 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disseram-lhe os discípulos: Se tal é a condição de um homem para com sua mulher, não convém casar."
21 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução