Comparar Traduções
Mateus 2:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, sendo por divina revelação avisados em sonhos para que não voltassem para junto de Herodes, partiram para a sua terra por outro caminho."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Sendo por divina advertência prevenidos em sonho para não voltarem à presença de Herodes, regressaram por outro caminho a sua terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, sendo por divina revelação avisados em sonhos para que não voltassem para junto de Herodes, partiram para a sua terra por outro caminho."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Sendo avisados em sonho para não voltar a Herodes, regressaram para sua terra por outro caminho."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, sendo por divina revelação avisados em sonhos para não voltarem a Herodes, regressaram à sua terra por outro caminho."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E, sendo por divina revelação avisados em sonhos para que não voltassem para junto de Herodes, retornaram para a sua terra, por outro caminho."
KJF
King James Fiel (1611)
"E sendo avisados por Deus em sonho para que não retornassem para Herodes, eles partiram para a sua terra por outro caminho."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, tendo sido avisados por Deus em sonho para não voltarem à presença de Herodes, os magos seguiram por outro caminho para a sua terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas quando voltaram para a sua terra, eles não foram por Jerusalém para contar a Herodes, porque Deus lhes tinha avisado num sonho que voltassem por outro caminho."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E num sonho Deus os avisou que não voltassem para falar com Herodes. Por isso voltaram para a sua terra por outro caminho."
NVI
Nova Versão Internacional
"E, tendo sido advertidos em sonho para não voltarem a Herodes, retornaram a sua terra por outro caminho."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando chegou a hora de partir, retornaram para sua terra por outro caminho, pois haviam sido avisados em sonho para não voltar a Herodes."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Sendo em sonhos avisados por Deus que não voltassem a Herodes, seguiram por outro caminho para a sua terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução