Comparar Traduções
Mateus 20:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Vindo, porém, os primeiros, cuidaram que haviam de receber mais; mas do mesmo modo receberam um dinheiro cada um."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ao chegarem os primeiros, pensaram que receberiam mais; porém também estes receberam um denário cada um."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"vindo, porém, os primeiros, cuidaram que haviam de receber mais; mas, do mesmo modo, receberam um dinheiro cada um."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando os primeiros vieram, pensaram que receberiam mais; eles, porém, também receberam um denário cada um."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Vindo, então, os primeiros, pensaram que haviam de receber mais; mas do mesmo modo receberam um denário cada um."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando vieram os que haviam sido contratados primeiro, deduziram que receberiam mais; contudo, também estes receberam um denário cada um."
KJF
King James Fiel (1611)
"Vindo, então, os primeiros, eles pensaram que haviam de receber mais; mas do mesmo modo receberam cada homem um denário."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ao chegarem os primeiros, pensaram que receberiam mais; porém também estes receberam um denário cada um."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim, quando os homens contratados mais cedo vieram para receber o que era seu, pensavam que receberiam mais. Porém, eles também receberam um denário."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então os primeiros que tinham sido contratados pensaram que iam receber mais; porém eles também receberam uma moeda de prata cada um."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando vieram os que tinham sido contratados primeiro, esperavam receber mais. Mas cada um deles também recebeu um denário."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando chegaram os que foram contratados primeiro, imaginaram que receberiam mais. Contudo, também receberam uma moeda de prata."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Vindo os primeiros, pensavam que haviam de receber mais; porém receberam igualmente um denário cada um."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução