Buscar

Comparar Traduções

Mateus 20:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, chegando os que tinham ido perto da hora undécima, receberam um dinheiro cada um."
16 palavras
85 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Vindo os da hora undécima, recebeu cada um deles um denário."
13 palavras
62 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, chegando os que tinham ido perto da hora undécima, receberam um dinheiro cada um;"
16 palavras
85 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Vindo os que chegaram por volta da décima primeira hora, receberam um denário cada um."
17 palavras
88 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Chegando, pois, os que tinham ido cerca da hora undécima, receberam um denário cada um."
17 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Chegaram os que haviam sido contratados em torno das cinco horas da tarde, e cada um deles recebeu um denário."
21 palavras
111 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, vindo os que foram cerca da hora undécima, receberam cada homem um denário."
16 palavras
80 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Chegando os que foram contratados às cinco da tarde, cada um deles recebeu um denário."
16 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Quando os homens contratados às cinco horas vieram, cada um recebeu um denário."
14 palavras
84 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Os homens que começaram a trabalhar às cinco horas da tarde receberam uma moeda de prata cada um."
19 palavras
103 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Vieram os trabalhadores contratados por volta das cinco horas da tarde, e cada um recebeu um denário."
18 palavras
105 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os que foram contratados às cinco da tarde vieram e receberam uma moeda de prata."
15 palavras
82 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tendo chegado os que tinham sido assalariados cerca da undécima hora, receberam um denário cada um."
18 palavras
101 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução