Buscar

Comparar Traduções

Mateus 20:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Disseram-lhe eles: Porque ninguém nos assalariou. Diz-lhes ele: Ide vós também para a vinha, e recebereis o que for justo."
23 palavras
125 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Responderam-lhe: Porque ninguém nos contratou. Então, lhes disse ele: Ide também vós para a vinha."
19 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Disseram-lhe eles: Porque ninguém nos assalariou. Diz-lhes ele: Ide vós também para a vinha e recebereis o que for justo."
23 palavras
124 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eles lhe responderam: Porque ninguém nos contratou. E ele lhes disse: Ide também vós para a vinha."
20 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Responderam-lhe eles: Porque ninguém nos contratou. Disse- lhes ele: Ide também vós para a vinha."
18 palavras
100 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E lhe informaram: ‘Porque não houve alguém que nos contratasse’. Então lhes falou: ‘Ide igualmente vós para o campo das videiras’."
25 palavras
142 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eles disseram-lhe: Porque nenhum homem nos contratou. Ele disse-lhes: Ide vós também para a vinha, e tudo quanto for justo, vós recebereis."
25 palavras
142 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eles responderam: “Porque ninguém nos contratou.” Então ele lhes disse: “Vão vocês também trabalhar na vinha.”"
21 palavras
123 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"‘Porque ninguém nos contratou’, responderam eles. “ ‘Então vão e juntem-se aos outros na minha plantação’, disse ele."
21 palavras
134 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— “É porque ninguém nos contratou!” — responderam eles. — Então ele disse: “Vão vocês também trabalhar na minha plantação.”"
22 palavras
145 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"‘Porque ninguém nos contratou’, responderam eles. “Ele lhes disse: ‘Vão vocês também trabalhar na vinha’."
19 palavras
119 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“‘Porque ninguém nos contratou’, responderam. “Então o proprietário disse: ‘Vão e trabalhem com os outros no meu vinhedo’."
22 palavras
138 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Responderam-lhe: Porque ninguém nos assalariou. Disse-lhes: Ide também vós para a minha vinha."
16 palavras
97 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução