Comparar Traduções
Mateus 22:34
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os fariseus, ouvindo que ele fizera emudecer os saduceus, reuniram-se no mesmo lugar."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Entretanto, os fariseus, sabendo que ele fizera calar os saduceus, reuniram-se em conselho."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E os fariseus, ouvindo que ele fizera emudecer os saduceus, reuniram-se no mesmo lugar."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando souberam que ele calara os saduceus, os fariseus reuniram-se."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os fariseus, quando souberam, que ele fizera emudecer os saduceus, reuniram-se todos;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim que os fariseus ouviram que Jesus havia deixado os saduceus sem palavras, reuniram-se em conselho."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas os fariseus, quando ouviram que ele fizera emudecer os saduceus, eles se reuniram."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Entretanto, os fariseus, sabendo que Jesus havia silenciado os saduceus, reuniram-se em conselho."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas os fariseus, quando souberam que ele tinha derrotado os saduceus com sua resposta, pensaram numa nova pergunta para apresentar a ele."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os fariseus se reuniram quando souberam que Jesus tinha feito os saduceus calarem a boca."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ao ouvirem dizer que Jesus havia deixado os saduceus sem resposta, os fariseus se reuniram."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Sabendo os fariseus que Jesus tinha calado os saduceus com essa resposta, reuniram-se novamente para interrogá-lo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas os fariseus, sabendo que ele fizera calar os saduceus, reuniram-se;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução