Comparar Traduções
Mateus 23:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o que a si mesmo se exaltar será humilhado; e o que a si mesmo se humilhar será exaltado."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quem a si mesmo se exaltar será humilhado; e quem a si mesmo se humilhar será exaltado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o que a si mesmo se exaltar será humilhado; e o que a si mesmo se humilhar será exaltado."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois, quem a si mesmo se exaltar, será humilhado; e quem a si mesmo se humilhar, será exaltado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Qualquer, pois, que a si mesmo se exaltar, será humilhado; e qualquer que a si mesmo se humilhar, será exaltado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, todo aquele que a si mesmo se exaltar será humilhado, e todo aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado."
KJF
King James Fiel (1611)
"E aquele que a si mesmo se exaltar será humilhado; e aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quem se exaltar será humilhado; e quem se humilhar será exaltado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas aqueles que se acham grandes sofrerão humilhação; e aqueles que se humilham serão engrandecidos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem se engrandece será humilhado, mas quem se humilha será engrandecido."
NVI
Nova Versão Internacional
"Pois todo aquele que a si mesmo se exaltar será humilhado, e todo aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"pois os que se exaltam serão humilhados, e os que se humilham serão exaltados."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quem se exaltar será humilhado; e quem se humilhar será exaltado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução