Buscar

Comparar Traduções

Mateus 23:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim, vós mesmos testificais que sois filhos dos que mataram os profetas."
13 palavras
75 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim, contra vós mesmos, testificais que sois filhos dos que mataram os profetas."
14 palavras
83 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim, vós mesmos testificais que sois filhos dos que mataram os profetas."
13 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assim, testemunhais contra vós mesmos que sois filhos dos que mataram os profetas."
14 palavras
83 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assim, vós testemunhais contra vós mesmos que sois filhos daqueles que mataram os profetas."
16 palavras
93 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Dessa forma, porém, testemunhais contra vós mesmos que sois filhos dos que mataram os profetas."
17 palavras
97 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim, testificais contra vós mesmos, pois sois filhos dos que mataram os profetas."
14 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim, vocês dão testemunho contra si mesmos de que são filhos dos que mataram os profetas."
19 palavras
94 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Dizendo isso, vocês estão acusando-se a si mesmos de serem os filhos dos homens perversos que assassinaram os profetas."
21 palavras
121 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Assim vocês confirmam que são descendentes daqueles que mataram os profetas."
13 palavras
78 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim, testemunham contra vocês mesmos que são descendentes dos que assassinaram os profetas."
15 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Ao dizer isso, porém, testemunham contra si mesmos que são, de fato, descendentes dos que assassinaram os profetas."
20 palavras
120 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Assim, testificais contra vós mesmos que sois filhos daqueles que mataram os profetas."
14 palavras
87 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução