Buscar

Comparar Traduções

Mateus 26:40

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, voltando para os seus discípulos, achou-os adormecidos; e disse a Pedro: Então nem uma hora pudeste velar comigo?"
21 palavras
118 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E, voltando para os discípulos, achou-os dormindo; e disse a Pedro: Então, nem uma hora pudestes vós vigiar comigo?"
22 palavras
118 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, voltando para os seus discípulos, achou-os adormecidos; e disse a Pedro: Então, nem uma hora pudeste vigiar comigo?"
21 palavras
120 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Voltando para os discípulos, achou-os dormindo; e disse a Pedro: Vós não pudestes vigiar comigo nem uma hora?"
21 palavras
112 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Voltando para os discípulos, achou-os dormindo; e disse a Pedro: Assim nem uma hora pudestes vigiar comigo?"
18 palavras
108 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas, ao retornar à presença dos seus discípulos os encontrou dormindo e questionou a Pedro: “E então? Não pudestes vigiar comigo durante uma só hora?"
28 palavras
157 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, ele voltando para os seus discípulos, achou-os adormecidos, e disse a Pedro: O que, não pudeste vigiar comigo nem uma hora?"
24 palavras
128 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, voltando para os discípulos, achou-os dormindo. E disse a Pedro: — Então nem uma hora vocês puderam vigiar comigo?"
22 palavras
122 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois voltou aos três discípulos, e os encontrou dormindo. “Pedro”, perguntou ele, “vocês não puderam ficar acordados comigo nem mesmo uma hora?"
26 palavras
155 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Depois voltou e encontrou os três discípulos dormindo. Então disse a Pedro: — Será que vocês não podem vigiar comigo nem uma hora?"
27 palavras
138 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois, voltou aos seus discípulos e os encontrou dormindo. “Vocês não puderam vigiar comigo nem por uma hora?”, perguntou ele a Pedro."
25 palavras
142 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Depois, voltou aos discípulos e os encontrou dormindo. “Vocês não puderam vigiar comigo nem por uma hora?”, disse ele a Pedro."
24 palavras
133 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Depois, voltou para seus discípulos e, encontrando-os dormindo, perguntou a Pedro: Nem ao menos uma hora pudestes vigiar comigo?"
20 palavras
129 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução