Buscar

Comparar Traduções

Mateus 28:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, saindo elas pressurosamente do sepulcro, com temor e grande alegria, correram a anunciá-lo aos seus discípulos."
19 palavras
116 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E, retirando-se elas apressadamente do sepulcro, tomadas de medo e grande alegria, correram a anunciá-lo aos discípulos."
19 palavras
122 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, saindo elas pressurosamente do sepulcro, com temor e grande alegria, correram a anunciá-lo aos seus discípulos."
19 palavras
116 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Elas, então, saindo apressadamente do sepulcro, com temor e grande alegria, correram para contar tudo aos discípulos."
19 palavras
119 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, partindo elas pressurosamente do sepulcro, com temor e grande alegria, correram a anunciá-lo aos discípulos."
18 palavras
113 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"As mulheres abandonaram o túmulo correndo, amedrontadas, mas com grande júbilo, e foram imediatamente anunciá-lo aos seus discípulos."
22 palavras
137 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, partindo elas apressadamente do sepulcro, com temor e grande alegria, correram a anunciá-lo aos seus discípulos."
19 palavras
117 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, retirando-se elas apressadamente do sepulcro, tomadas de medo e grande alegria, correram para anunciar isso aos discípulos."
19 palavras
127 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"As mulheres correram do túmulo, muito assustadas, mas também cheias de alegria, e foram depressa procurar os discípulos para dar o recado do anjo a respeito de Jesus."
31 palavras
169 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Elas foram embora depressa do túmulo, pois estavam com medo, mas muito alegres. E correram para contar tudo aos discípulos."
22 palavras
125 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"As mulheres saíram depressa do sepulcro, amedrontadas e cheias de alegria, e foram correndo anunciá-lo aos discípulos de Jesus."
22 palavras
130 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"As mulheres saíram apressadas do túmulo e, assustadas mas cheias de alegria, correram para transmitir aos discípulos a mensagem do anjo."
24 palavras
139 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Elas deixaram apressadamente o túmulo, tomadas de medo e grande gozo, e foram correndo avisar os discípulos."
19 palavras
110 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução