Buscar

Comparar Traduções

Mateus 28:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ele não está aqui, porque já ressuscitou, como havia dito. Vinde, vede o lugar onde o Senhor jazia."
19 palavras
102 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ele não está aqui; ressuscitou, como tinha dito. Vinde ver onde ele jazia."
14 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ele não está aqui, porque já ressuscitou, como tinha dito. Vinde e vede o lugar onde o Senhor jazia."
20 palavras
103 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele não está aqui, mas ressuscitou, como havia falado. Vinde, vede o lugar onde ele estava."
17 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não está aqui, porque ressurgiu, como ele disse. Vinde, vede o lugar onde jazia;"
15 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas aqui Ele não está. Foi ressuscitado, como havia dito. Vinde e vede vós onde Ele jazia."
19 palavras
93 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele não está aqui; porque ressuscitou, como ele disse. Vinde ver o lugar onde o Senhor deitava."
18 palavras
97 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ele não está aqui; ressuscitou, como tinha dito. Venham ver onde ele jazia."
14 palavras
77 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"porém ele não está aqui! Ressuscitou, tal como havia dito. Entrem e vejam onde o seu corpo estava deitado."
21 palavras
109 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"mas ele não está aqui; já foi ressuscitado, como tinha dito. Venham ver o lugar onde ele foi posto."
20 palavras
102 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele não está aqui; ressuscitou, como tinha dito. Venham ver o lugar onde ele jazia."
16 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ele não está aqui! Ressuscitou, como tinha dito que aconteceria. Venham, vejam onde seu corpo estava."
17 palavras
103 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ele não está aqui, porque ressuscitou, como disse; vinde e vede o lugar onde ele jazia."
17 palavras
89 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução