Comparar Traduções
Mateus 3:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E eis que uma voz dos céus dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E eis uma voz dos céus, que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E eis que uma voz dos céus dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E uma voz do céu disse: Este é o meu Filho amado, de quem me agrado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e eis que uma voz dos céus dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Em seguida, uma voz dos céus disse: “Este é meu Filho amado, em quem muito me agrado”."
KJF
King James Fiel (1611)
"E eis que uma voz do céu dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E eis que uma voz dos céus dizia: — Este é o meu Filho amado, em quem me agrado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então uma voz do céu disse: “Este é o meu Filho amado, em quem tenho grande alegria”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E do céu veio uma voz, que disse: — Este é o meu Filho querido, que me dá muita alegria!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Então uma voz dos céus disse: “Este é o meu Filho amado, de quem me agrado”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E uma voz do céu disse: “Este é meu Filho amado, que me dá grande alegria”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Este é o meu Filho dileto, em quem me agrado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução