Buscar

Comparar Traduções

Mateus 3:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, sendo Jesus batizado, saiu logo da água, e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito de Deus descendo como pomba e vindo sobre ele."
31 palavras
144 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Batizado Jesus, saiu logo da água, e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito de Deus descendo como pomba, vindo sobre ele."
28 palavras
134 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, sendo Jesus batizado, saiu logo da água, e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito de Deus descendo como pomba e vindo sobre ele."
31 palavras
144 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Depois de batizado, Jesus saiu logo da água. E viu o céu se abrir e o Espírito de Deus descer como uma pomba, vindo sobre ele."
28 palavras
129 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Batizado que foi Jesus, saiu logo da água; e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito Santo de Deus descendo como uma pomba e vindo sobre ele;"
33 palavras
153 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E, sendo Jesus batizado, saiu logo da água, e eis que se abriram os céus, e viu o Espírito de Deus descendo como pomba e vindo sobre Ele."
30 palavras
140 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Jesus, quando foi batizado, saiu logo da água, e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito de Deus descendo como pomba e iluminando sobre ele."
32 palavras
154 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Depois de batizado, Jesus logo saiu da água. E eis que os céus se abriram e ele viu o Espírito de Deus descendo como pomba, vindo sobre ele."
30 palavras
143 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois do seu batismo, logo que Jesus saiu da água, os céus se abriram e ele viu o Espírito de Deus descendo na forma de uma pomba e pousando sobre ele."
33 palavras
155 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Logo que foi batizado, Jesus saiu da água. O céu se abriu, e Jesus viu o Espírito de Deus descer como uma pomba e pousar sobre ele."
29 palavras
134 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim que Jesus foi batizado, saiu da água. Naquele momento, o céu se abriu, e ele viu o Espírito de Deus descendo como pomba e pousando sobre ele."
30 palavras
150 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Depois do batismo, enquanto Jesus saía da água, o céu se abriu, e ele viu o Espírito de Deus descer como uma pomba e pousar sobre ele."
30 palavras
138 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Batizado que foi Jesus, saiu logo da água; eis que se abriram os céus, e veio o Espírito de Deus descer como pomba e vir sobre ele; e uma voz dos céus disse:"
36 palavras
161 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução