Comparar Traduções
Mateus 7:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, pedindo-lhe peixe, lhe dará uma serpente?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ou, se lhe pedir um peixe, lhe dará uma cobra?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, pedindo-lhe peixe, lhe dará uma serpente?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ou, se lhe pedir peixe, lhe dará uma cobra?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ou, se lhe pedir peixe, lhe dará uma serpente?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ou se lhe pedir peixe, lhe entregará uma cobra?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ou se lhe pedir peixe, lhe dará uma serpente?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ou, se pedir um peixe, lhe dará uma cobra?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se ele pedir peixe, receberá uma serpente venenosa? Claro que não!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ou lhe dará uma cobra, quando ele pede um peixe?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Ou, se pedir peixe, lhe dará uma cobra?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ou, se pedir um peixe, você lhe dará uma cobra?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ou uma serpente, se pedir peixe?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução