Buscar

Comparar Traduções

Mateus 7:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque, aquele que pede, recebe; e, o que busca, encontra; e, ao que bate, abrir-se-lhe-á."
15 palavras
91 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois todo o que pede recebe; o que busca encontra; e, a quem bate, abrir-se-lhe-á."
15 palavras
83 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque aquele que pede recebe; e o que busca encontra; e, ao que bate, se abre."
16 palavras
79 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois todo o que pede recebe; quem busca acha; e, ao que bate, a porta será aberta."
17 palavras
83 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois todo o que pede, recebe; e quem busca, acha; e ao que bate, abrir-se-lhe-á."
15 palavras
81 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois todo o que pede recebe; o que busca encontra; e a quem bate, se lhe abrirá."
17 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque aquele que pede, recebe; e o que busca, encontra; e ao que bate, abrir-se-lhe-á."
15 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois todo o que pede recebe; o que busca encontra; e, a quem bate, a porta será aberta."
18 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pois todo aquele que pede, recebe. Qualquer um que procura, acha. Se vocês baterem, a porta será aberta."
19 palavras
106 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Porque todos aqueles que pedem recebem; aqueles que procuram acham; e a porta será aberta para quem bate."
18 palavras
106 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois todo o que pede recebe; o que busca encontra; e àquele que bate, a porta será aberta."
18 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois todos que pedem, recebem. Todos que procuram, encontram. E, para todos que batem, a porta é aberta."
17 palavras
105 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois todo o que pede recebe; o que busca acha; e a quem bate, abrir-se-lhe-á."
15 palavras
78 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução