Buscar

Comparar Traduções

Mateus 7:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E qual de entre vós é o homem que, pedindo-lhe pão o seu filho, lhe dará uma pedra?"
19 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ou qual dentre vós é o homem que, se porventura o filho lhe pedir pão, lhe dará pedra?"
19 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E qual dentre vós é o homem que, pedindo-lhe pão o seu filho, lhe dará uma pedra?"
18 palavras
85 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quem dentre vós, se o filho lhe pedir pão, lhe dará uma pedra?"
15 palavras
65 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ou qual dentre vós é o homem que, se seu filho lhe pedir pão, lhe dará uma pedra?"
19 palavras
85 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ou qual dentre vós é o homem que, se o filho lhe pedir pão, lhe dará uma pedra?"
19 palavras
83 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ou qual dentre vós é o homem que, se seu filho lhe pedir pão, lhe dará uma pedra?"
19 palavras
85 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ou quem de vocês, se o filho pedir pão, lhe dará uma pedra?"
15 palavras
62 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Se um filho pedir ao pai um pão, receberá uma pedra em seu lugar?"
15 palavras
70 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por acaso algum de vocês, que é pai, será capaz de dar uma pedra ao seu filho, quando ele pede pão?"
22 palavras
103 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Qual de vocês, se seu filho pedir pão, lhe dará uma pedra?"
14 palavras
64 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Respondam: Se seu filho lhe pedir pão, você lhe dará uma pedra?"
13 palavras
69 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Qual de vós dará a seu filho uma pedra, se ele lhe pedir pão?"
16 palavras
64 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução