Comparar Traduções
Mateus 7:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque com o juízo com que julgardes sereis julgados, e com a medida com que tiverdes medido vos hão de medir a vós."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois, com o critério com que julgardes, sereis julgados; e, com a medida com que tiverdes medido, vos medirão também."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"porque com o juízo com que julgardes sereis julgados, e com a medida com que tiverdes medido vos hão de medir a vós."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque sereis julgados pelo critério com que julgais e sereis medidos pela medida com que medis."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque com o juízo com que julgais, sereis julgados; e com a medida com que medis vos medirão a vós."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois com o critério com que julgardes, sereis julgados; e com a medida que usardes para medir a outros, igualmente medirão a vós."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque com o juízo com que julgardes sereis julgados; e com a medida que medirdes vós sereis medidos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pois com o critério com que vocês julgarem vocês serão julgados; e com a medida com que vocês tiverem medido vocês também serão medidos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porque como vocês julgarem os outros, vocês também serão julgados. E a medida que usarem, também será usada para medir vocês."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porque Deus julgará vocês do mesmo modo que vocês julgarem os outros e usará com vocês a mesma medida que vocês usarem para medir os outros."
NVI
Nova Versão Internacional
"Pois da mesma forma que julgarem, vocês serão julgados; e a medida que usarem, também será usada para medir vocês."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"pois vocês serão julgados pelo modo como julgam os outros. O padrão de medida que adotarem será usado para medi-los."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"porque, com o juízo com que julgais, sereis julgados; e a medida de que usais, dessa usarão convosco."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução