Buscar

Comparar Traduções

Mateus 7:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque com o juízo com que julgardes sereis julgados, e com a medida com que tiverdes medido vos hão de medir a vós."
26 palavras
119 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois, com o critério com que julgardes, sereis julgados; e, com a medida com que tiverdes medido, vos medirão também."
23 palavras
120 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"porque com o juízo com que julgardes sereis julgados, e com a medida com que tiverdes medido vos hão de medir a vós."
26 palavras
119 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque sereis julgados pelo critério com que julgais e sereis medidos pela medida com que medis."
17 palavras
97 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque com o juízo com que julgais, sereis julgados; e com a medida com que medis vos medirão a vós."
23 palavras
103 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois com o critério com que julgardes, sereis julgados; e com a medida que usardes para medir a outros, igualmente medirão a vós."
26 palavras
132 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque com o juízo com que julgardes sereis julgados; e com a medida que medirdes vós sereis medidos."
20 palavras
103 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois com o critério com que vocês julgarem vocês serão julgados; e com a medida com que vocês tiverem medido vocês também serão medidos."
32 palavras
144 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Porque como vocês julgarem os outros, vocês também serão julgados. E a medida que usarem, também será usada para medir vocês."
27 palavras
132 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Porque Deus julgará vocês do mesmo modo que vocês julgarem os outros e usará com vocês a mesma medida que vocês usarem para medir os outros."
30 palavras
146 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois da mesma forma que julgarem, vocês serão julgados; e a medida que usarem, também será usada para medir vocês."
24 palavras
119 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"pois vocês serão julgados pelo modo como julgam os outros. O padrão de medida que adotarem será usado para medi-los."
23 palavras
120 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"porque, com o juízo com que julgais, sereis julgados; e a medida de que usais, dessa usarão convosco."
20 palavras
103 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução