Comparar Traduções
Miquéias 5:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Esses consumirão a terra da Assíria à espada, e a terra de Ninrode nas suas entradas. Assim nos livrará da Assíria, quando vier à nossa terra, e quando calcar os nossos termos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Estes consumirão a terra da Assíria à espada e a terra de Ninrode, dentro de suas próprias portas. Assim, nos livrará da Assíria, quando esta vier à nossa terra e pisar os nossos limites."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Esses consumirão a terra da Assíria à espada e a terra de Ninrode, nas suas entradas. Assim, nos livrará da Assíria, quando vier à nossa terra e quando calcar os nossos termos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eles destruirão a terra da Assíria pela espada, e a terra de Ninrode dentro de suas portas. Assim ele nos livrará da Assíria, quando esta invadir nossa terra e entrar em nosso território."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Esses consumirão a terra da Assíria à espada, e a terra de Ninrode nas suas entradas. Assim ele nos livrará da Assíria, quando entrar em nossa terra, e quando calcar os nossos termos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eis que eles governarão a Assíria mediante a espada, e a terra de Ninrode dentro de seus portões. Assim eles nos livrarão da Assíria, quando esta invadir nossa terra e adentrar o nosso território pelas fronteiras."
KJF
King James Fiel (1611)
"E consumirão a terra da Assíria com a espada, e a terra de Ninrode nas suas entradas. Assim ele nos livrará da Assíria, quando vier à nossa terra, e quando pisar em nossas fronteiras."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Estes dominarão a terra da Assíria com a espada, e a terra de Ninrode, dentro de suas próprias portas. Assim, nos livrará da Assíria, quando esta vier à nossa terra e invadir as nossas fronteiras."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eles governarão a Assíria com a espada na mão e invadirão a terra de Ninrode. Eles nos livrarão quando os assírios invadirem nossa terra e entrarem por nossas fronteiras."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Estes invadirão a terra de Ninrode, isto é, a Assíria, e a conquistarão. E assim, quando os assírios atacarem o nosso país, o rei nos salvará."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eles pastorearão a Assíria com a espada, e a terra de Ninrode com a espada empunhada. Eles nos livrarão quando os assírios invadirem a nossa terra, e entrarem por nossas fronteiras."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Eles conquistarão a Assíria com a espada e entrarão pelas portas da terra de Ninrode. Ele nos livrará dos assírios, quando eles passarem pelas fronteiras para invadir nossa terra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Devorarão a terra da Assíria com a espada e a terra de Ninrode, nas suas entradas; ele nos livrará de Assur, quando entrar na nossa terra e quando pisar nos nossos confins."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução