Buscar

Comparar Traduções

Naum 3:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Por causa da multidão dos pecados da meretriz mui graciosa, da mestra das feitiçarias, que vendeu as nações com as suas fornicações, e as famílias pelas suas feitiçarias."
34 palavras
178 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tudo isso por causa da grande prostituição da bela e encantadora meretriz, da mestra de feitiçarias, que vendia os povos com a sua prostituição e as gentes, com as suas feitiçarias."
35 palavras
187 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"por causa da multidão dos pecados da mui graciosa meretriz, da mestra das feitiçarias, que vendeu os povos com os seus deleites e as gerações com as suas feitiçarias."
33 palavras
171 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"tudo isso por causa de tantos adultérios da prostituta formosa, da mestra das feitiçarias, que vendia nações com sua prostituição, e famílias com suas feitiçarias."
31 palavras
171 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"tudo isso por causa da multidão dos adultérios, da meretriz formosa, da mestra das feitiçarias, que vende nações por seus deleites, e familias pelas suas feitiçarias."
31 palavras
172 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E tudo isso por quê? Por causa da grande prostituição da bela e encantadora meretriz, da mestra das feitiçarias, que vendia os povos mediante sua sedução e lábios fraudulentos, e assim escravizou nações."
38 palavras
212 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Por causa da multidão dos pecados da meretriz formosa, da senhora das feitiçarias, que vendeu nações através das suas prostituições, e famílias pelas suas feitiçarias."
32 palavras
176 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tudo isso por causa da grande prostituição da bela e encantadora prostituta, da mestra de feitiçarias, que seduzia as nações com a sua prostituição e os povos, com as suas feitiçarias."
36 palavras
192 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Tudo isso acontece por causa do desejo insaciável da prostituta sedutora, dona de encantamentos mortais. Ela seduzia as nações com a sua beleza e depois as ensinava a adorar seus falsos deuses, enfeitiçando pessoas em toda parte."
40 palavras
233 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Nínive, a prostituta, está sendo castigada! Bela e encantadora, com as suas feitiçarias ela conquistava os povos e os prendia com a sua prostituição."
27 palavras
154 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Tudo por causa do desejo desenfreado de uma prostituta sedutora, mestra de feitiçarias que escravizou nações com a sua prostituição e povos com a sua feitiçaria."
30 palavras
167 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Tudo isso porque Nínive, prostituta bela, dona de encantamentos mortais, seduziu as nações com sua beleza. Ensinou a elas sua magia e enfeitiçou gente de toda parte."
30 palavras
169 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"por causa da multidão das fornicações da meretriz formosa, hábil em feitiçarias, que vende nações pelas suas fornicações, e famílias pelas suas feitiçarias."
31 palavras
167 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução