Buscar

Comparar Traduções

Neemias 11:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o povo bendisse a todos os homens que voluntariamente se ofereciam para habitar em Jerusalém."
17 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O povo bendisse todos os homens que voluntariamente se ofereciam ainda para habitar em Jerusalém."
16 palavras
98 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E o povo bendisse a todos os homens que voluntariamente se ofereciam para habitar em Jerusalém."
17 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E o povo abençoou todos os homens que se ofereceram voluntariamente para morar em Jerusalém."
17 palavras
94 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E o povo bendisse todos os homens que voluntariamente se ofereceram para habitar em Jerusalém."
16 palavras
95 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O povo rogou bênçãos sobre todos os homens que se apresentaram voluntariamente para habitar em Jerusalém."
19 palavras
109 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o povo abençoou todos os homens que, voluntariamente, ofereceram-se para habitar em Jerusalém."
16 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O povo abençoou todos os homens que voluntariamente se ofereciam para morar em Jerusalém."
16 palavras
91 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Alguns que se mudaram para Jerusalém nessa ocasião foram voluntários, e foram abençoados pelo povo."
19 palavras
103 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O povo abençoou todas as outras pessoas que por sua própria vontade resolveram morar em Jerusalém."
19 palavras
101 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O povo abençoou todos os homens que se apresentaram voluntariamente para morar em Jerusalém."
16 palavras
94 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O povo abençoou todos que se ofereceram para morar em Jerusalém."
13 palavras
66 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O povo abençoou todos os homens que, voluntariamente, se ofereceram para habitarem em Jerusalém."
16 palavras
98 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução