Buscar

Comparar Traduções

Neemias 12:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os levitas: Jesuá, Binui, Cadmiel, Serebias, Judá, Matanias; este e seus irmãos dirigiam os louvores."
17 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Também os levitas Jesua, Binui, Cadmiel, Serebias, Judá e Matanias; este e seus irmãos dirigiam os louvores."
19 palavras
111 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E foram os levitas: Jesua, Binui, Cadmiel, Serebias, Judá e Matanias; este e seus irmãos presidiam sobre os louvores."
20 palavras
119 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E os levitas: Jesua, Binui, Cadmiel, Serebias, Judá, Matanias; este e seus irmãos dirigiam os cânticos de ações de graças."
24 palavras
128 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E os levitas: Jesuá, Binuí, Cadmiel, Serebias, Judá, Matanias; este e seus irmãos dirigiam os louvores."
17 palavras
107 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os levitas foram: Jesua, Binui, Cadmiel, Serebias, Judá, e também Matanias, o mesmo que com seus companheiros fora convocado para dirigir os cânticos, louvores e ações de graças."
32 palavras
184 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Além disso, os levitas: Jesua, Binui, Cadmiel, Serebias, Judá e Matanias que com seus irmãos estava encarregado de dar graças."
23 palavras
130 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Também os levitas Jesua, Binui, Cadmiel, Serebias, Judá e Matanias; este e os seus irmãos dirigiam os louvores."
20 palavras
114 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os levitas que foram com eles eram Jesua, Binui, Cadmiel, Serebias, Judá, e também Matanias, que era o encarregado dos cânticos de ação de graças."
29 palavras
152 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Levitas: Estavam encarregados do cântico de hinos de louvor os seguintes: Jesua, Binui, Cadmiel, Serebias, Judá e Matanias."
19 palavras
125 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os levitas foram Jesua, Binui, Cadmiel, Serebias, Judá, e também Matanias, o qual, com seus colegas, estava encarregado dos cânticos de ações de graças."
28 palavras
158 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os levitas que regressaram com eles foram: Jesua, Binui, Cadmiel, Serebias, Judá e também Matanias, que, com seus companheiros, era encarregado dos cânticos de ação de graças."
31 palavras
181 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Também os levitas Jesua, Binei, Cadmiel, Serebias, Judá e Matanias, que, com seus irmãos estava encarregado de dar graças."
22 palavras
126 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução