Buscar

Comparar Traduções

Neemias 13:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Vi também naqueles dias judeus que tinham casado com mulheres asdoditas, amonitas e moabitas."
15 palavras
94 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Vi também, naqueles dias, que judeus haviam casado com mulheres asdoditas, amonitas e moabitas."
15 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Vi também, naqueles dias, judeus que tinham casado com mulheres asdoditas, amonitas e moabitas."
15 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Além disso, naqueles dias vi também que alguns judeus tinham casado com mulheres de Asdode, Amom e Moabe."
20 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Vi também naqueles dias judeus que tinham casado com mulheres asdoditas, amonitas, e moabitas;"
15 palavras
95 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Além disso, naquela época constatei também que alguns judeus tinham desposado mulheres estrangeiras, de Asdobe, Amom e Moabe."
20 palavras
128 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Naqueles dias, vi também os judeus que haviam se casado com esposas de Asdode, de Amom, e de Moabe;"
20 palavras
100 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Vi também, naqueles dias, que judeus haviam casado com mulheres asdoditas, amonitas e moabitas."
15 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Nessa mesma ocasião, vi que alguns dos judeus haviam se casado com mulheres de Asdode, de Amom e de Moabe."
21 palavras
107 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Nessa época, descobri também que muitos judeus haviam casado com mulheres de Asdode, de Amom e de Moabe."
19 palavras
106 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Além disso, naqueles dias, vi alguns judeus que haviam se casado com mulheres de Asdode, de Amom e de Moabe."
21 palavras
109 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Nessa mesma época, vi que alguns homens de Judá haviam se casado com mulheres de Asdode, de Amom e de Moabe."
21 palavras
110 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Também vi, naqueles dias, os judeus que tinham casado com mulheres de Asdode, de Amom e de Moabe;"
19 palavras
98 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução