Buscar

Comparar Traduções

Neemias 13:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porventura não pecou nisto Salomão, rei de Israel, não havendo entre muitas nações rei semelhante a ele, e sendo ele amado de seu Deus, e pondo-o Deus rei sobre todo o Israel? E contudo as mulheres estrangeiras o fizeram pecar."
44 palavras
232 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não pecou nisto Salomão, rei de Israel? Todavia, entre muitas nações não havia rei semelhante a ele, e ele era amado do seu Deus, e Deus o constituiu rei sobre todo o Israel. Não obstante isso, as mulheres estrangeiras o fizeram cair no pecado."
49 palavras
250 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porventura, não pecou nisso Salomão, rei de Israel, não havendo entre muitas nações rei semelhante a ele, e sendo amado de seu Deus, e pondo-o Deus rei sobre todo o Israel? E, contudo, as mulheres estranhas o fizeram pecar."
43 palavras
228 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Acaso não foi nisso que Salomão, o rei de Israel, pecou? Entre muitas nações não havia rei semelhante a ele. Ele era amado por seu Deus, e Deus o constituiu rei sobre todo o Israel. Contudo, até ele foi levado ao pecado pelas mulheres estrangeiras."
49 palavras
254 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não pecou nisso Salomão, rei de Israel? Entre muitas nações não havia rei semelhante a ele, e ele era amado de seu Deus, e Deus o constituiu rei sobre todo o Israel. Contudo mesmo a ele as mulheres estrangeiras o fizeram pecar."
46 palavras
232 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ora, acaso não foi exatamente nisso que Salomão, o rei de Israel, errou e pecou? Entre uma multidão de nações não havia rei que se igualasse a ele. Salomão era amado por seu Deus, e o Eterno o constituiu rei sobre todo o Israel. Entretanto, até mesmo Salomão foi conduzido ao pecado pelas mulheres gentias."
62 palavras
315 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não pecou Salomão, rei de Israel, por estas coisas? Todavia, entre muitas nações não havia rei como ele, que fosse amado pelo seu Deus, e Deus o fez rei sobre todo o Israel; contudo, as mulheres estrangeiras o fizeram pecar."
44 palavras
229 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não foi por causa disto que Salomão, rei de Israel, pecou? Entre muitas nações não havia rei semelhante a ele. Era amado por seu Deus, e Deus o colocou como rei sobre todo o Israel. Mas as mulheres estrangeiras o fizeram cair no pecado."
48 palavras
241 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não foi por causa de casamentos como esses que Salomão, rei de Israel, pecou? Não havia rei igual a ele entre as muitas nações; Deus amava Salomão e fez dele rei sobre todo o povo de Israel. Mesmo assim ele foi induzido por mulheres estrangeiras a praticar a idolatria."
54 palavras
275 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu disse a eles: — Foram mulheres estrangeiras que fizeram o rei Salomão pecar. Ele era mais famoso do que todos os reis das outras nações. Deus o amou e o pôs como rei de todo o povo de Israel, e no entanto ele caiu nesse pecado."
49 palavras
236 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não foi por causa de casamentos como esses que Salomão, rei de Israel, pecou? Entre as muitas nações não havia rei algum como ele. Ele era amado por seu Deus, e Deus o fez rei sobre todo o Israel, mas até mesmo ele foi induzido ao pecado por mulheres estrangeiras."
54 palavras
270 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Não foi exatamente isso que levou Salomão, rei de Israel, a pecar?”, perguntei-lhes. “Não havia nenhum rei igual a ele entre as nações, e Deus o amou e o fez rei sobre todo o Israel. Até mesmo ele, porém, foi levado a pecar por suas esposas estrangeiras."
52 palavras
268 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não pecou nisso Salomão, rei de Israel? Todavia, entre muitas nações não havia rei semelhante a ele, e ele era amado do seu Deus, e Deus o constituiu rei sobre todo o Israel. Não obstante isso, as mulheres estrangeiras o fizeram cair no pecado."
49 palavras
250 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução